verwirrt / crab and proud
Make Whole What Has Been Smashed
by gigantic


Шерлок понял, что он что-то упускает в первые же три минуты. Естественно, в данных обстоятельствах этого было невозможно не заменить. Он очнулся лежащим на кровати, с открытыми глазами. Неуверенный в мире, в своем окружении. Честно говоря, у него вообще не было слов, относящихся ко всеми этому. Вначале, он просто открыл глаза и моргнул и не нашел слов, и кто-то стоял над ним и говорил: “Шерлок? Шерлок, ты рано проснулся. Все в порядке?”

Шерлок совершенно не помнил этого человека, не знал смысла его слов, или что они вообще назывались словами, или что его вообще можно было назвать “он”. Шерлок, завлеченный и озадаченный, напряг свой рот в намерении сымитировать эти звуки, и поскольку человек продолжал говорить с ним, то открывать и закрывать рот и извлекать невидимые формы, щекочущие барабанные перепонки, казалось именно тем, что нужно было делать в ответ.

“Ты нормально себя чувствешь?” - спросил человек.

Шерлок не знал. Он не знал, что такое нормально или хорошо и надо ли ему вообще задумываться о том, что из этого он чувствует, потому как он не смог бы вообразить, как эти вещи ощущаются, были ли они связаны с эмоциями или физическим состоянием, отличаются ли они друг от друга. Он просто видел человека. Он видел, как открывался и закрывалчя его рот, как поднимались его брови, и – что-то вроде ожидания. Длинные паузы растягивались, и их значения Шерлок тоже не понимал, но чувствовал, что должен имитировать их. Между словами, кажется, было достаточно места, чтобы попробовать, Шерлок был не уврен, что сможет издавать эти звуки, но это стоило того, чтобы хотя бы попытаться. В его собственном горле формы складывались по-другому. Его вариант звука был темнее и волокнистей.

Он сказал... в тот момент он не мог быть уверен, что сказал, но позже он будет помнить это как самое наименее красноречивое состояние, в котором он когда-либо был или мог быть. Он поджал губы и сказал: “Хоо..?”

Брови человека, нависавшего над ним, опустились, нахмурились, и Шерлок не смог бы дать имя этому выражению, но оно казалось уже совсем новым. Пустое место все еще оставалось – пауза, которую он не смог заполнить, и, вероятно, именно в этом и была проблема.

“О,” - сказал человек, стоявший над ним. - “Ты снова забыл”.

@темы: fuck yeah sherlock, , make whole what has been smashed

Комментарии
10.02.2011 в 20:16

"Я не писатель. Пишу то, что есть - мысли..." (с)
На самом интересном месте!
10.02.2011 в 20:19

verwirrt / crab and proud
Kimi Riko
поначалу оно вообще будет не понятно. ничего. xD
10.02.2011 в 20:21

"Я не писатель. Пишу то, что есть - мысли..." (с)
JunkyPerv
Но уже цепляет - с какого это Шерлок ничего не помнит? 0_о Второй - скорее, всего Джон. Но вдруг - внезапно! - это кто-то другой?))
10.02.2011 в 20:25

verwirrt / crab and proud
Kimi Riko
если хватит силов, выложу продолжение чутка попозже)
11.02.2011 в 08:55

Captain Narcolepsy
ааааааа!!!!!!! ты все-таки стала его переводить!!!!! :beg::beg::beg::heart::heart::heart::red::red::red:
11.02.2011 в 11:40

verwirrt / crab and proud
_nastya_
я попытаюсь) главное не забросить, а для этого надо себя пинать)) :dance2: