четверг, 26 августа 2010
verwirrt / crab and proud
среда, 25 августа 2010
verwirrt / crab and proud
Родители порадовали, я рыдаю. Сперто отсюда:
Случайно нашла на просторах Интернета два замечательных стихотворения, которые, на мой взгляд, могут занять достойное место в любом сборнике из серии "Учимся писать сочинения" в рубрике "Никогда так не пиши"-
Первое - пародия Александра Иванова на одно из стихотворений В. Сидорова. В стихотворении есть такие строки: "... Косматый облак надо мной кочует, и ввысь уходят светлые стволы ..." На них собственно и отреагировал поэт-сатирик.
ВЫСОКИЙ ЗВОН
В худой котомк поклав pжаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
И вижу над собою синий небо,
Лохматый облак и шиpокий кpон.
Я дома здесь, я здесь пpишел не в гости,
Снимаю кепк, одетый набекpень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотвоpень.
Зелёный тpавк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется pука,
И я шепчу дpожащие губами:
"Велик могучим pусский языка!"
Второе стихотворение написал Александр Матюшкин-Герке:
Вспыхает небо, разбужая ветеp,
Проснувший гомон птичьих голосов.
Проклинывая все на белом свете,
Я вновь бежу в нетоптанность лесов.
Шуршат зверушки, выбегнув навстречу,
Приветливыми лапками маша -
Я среди тут пробуду целый вечер,
Бессмертные творения пиша.
Но, выползнув на миг из тины зыбкой,
Болотная зелёновая тварь
Совает мне с заботливой улыбкой
БОЛЬШОЙ ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ.
Случайно нашла на просторах Интернета два замечательных стихотворения, которые, на мой взгляд, могут занять достойное место в любом сборнике из серии "Учимся писать сочинения" в рубрике "Никогда так не пиши"-

Первое - пародия Александра Иванова на одно из стихотворений В. Сидорова. В стихотворении есть такие строки: "... Косматый облак надо мной кочует, и ввысь уходят светлые стволы ..." На них собственно и отреагировал поэт-сатирик.
ВЫСОКИЙ ЗВОН
В худой котомк поклав pжаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
И вижу над собою синий небо,
Лохматый облак и шиpокий кpон.
Я дома здесь, я здесь пpишел не в гости,
Снимаю кепк, одетый набекpень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает мой стихотвоpень.
Зелёный тpавк ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется pука,
И я шепчу дpожащие губами:
"Велик могучим pусский языка!"
Второе стихотворение написал Александр Матюшкин-Герке:
Вспыхает небо, разбужая ветеp,
Проснувший гомон птичьих голосов.
Проклинывая все на белом свете,
Я вновь бежу в нетоптанность лесов.
Шуршат зверушки, выбегнув навстречу,
Приветливыми лапками маша -
Я среди тут пробуду целый вечер,
Бессмертные творения пиша.
Но, выползнув на миг из тины зыбкой,
Болотная зелёновая тварь
Совает мне с заботливой улыбкой
БОЛЬШОЙ ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ.
вторник, 24 августа 2010
verwirrt / crab and proud

понедельник, 23 августа 2010
verwirrt / crab and proud
нельзяболетьнельзяболетьнельзяболеть
воскресенье, 22 августа 2010
verwirrt / crab and proud
блядь
суббота, 21 августа 2010
verwirrt / crab and proud
четверг, 19 августа 2010
verwirrt / crab and proud
я так давно не видела смысла, что сейчас не узнала бы его, даже если бы он сам ко мне подошел и шарахнул меня по башке
вторник, 17 августа 2010
verwirrt / crab and proud
меня надо стрелять за попытки фотошопа, но вот туториал по иллюстратору мне панравилсо! 
ну давай, снов, оцени xD


ну давай, снов, оцени xD

verwirrt / crab and proud
пятница, 13 августа 2010
verwirrt / crab and proud
сорре, тут еще нет двух пачек Карелии
типа я бедный, так что всем будут тока открытки-закладки xD


типа я бедный, так что всем будут тока открытки-закладки xD


вторник, 10 августа 2010
verwirrt / crab and proud
все вокруг какого-то хрена считают, что мне 14 лет
но вообще - у нас тут офигенный вид, стакан куба либре и уже второй бокал красного, оазис с don't look back in anger и полный улет в иные миры
всем привет, внезапно зе волл, а ночью будет опять твой голос, повествующий о рождестве в мюнхене
воскресенье, 08 августа 2010
verwirrt / crab and proud
феерический пиздец сочетается тут с феерическим... пиздецом
пойду наждусь феты с помидорами
чтоб ты подавился, чертов грек, козлина
четверг, 05 августа 2010
verwirrt / crab and proud
о местных пиздецах:
отель св николас, супермаркет николас, немецв футболке ссср, улисс тревел, ресторан николас, николас хаус, вывеска карелия лайтс, фишэнд чипс бар, яхта с шотландским флагом и буквами NK, которые Алина предложила расшифровать как Николас Капранос, ресторан-бар Николас, таверна Нииколас, а еще в Кассиопе на одном одиноком и очень спрятанном пляже я наткнулась на сине-голубой ингалятор, как раз на след день, после того как ночью на пляже просила хоть какого-то знака. Рядом там жили одни англичане кстати.
воскресенье, 01 августа 2010
verwirrt / crab and proud
греки такие греки
воскресенье, 25 июля 2010
verwirrt / crab and proud

суббота, 24 июля 2010
20:06
Доступ к записи ограничен
verwirrt / crab and proud
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра